Chińskie powiedzenie na dziś: "有情饮水饱,无情食饭饥" (czyt. Yǒuqíng yǐnshuǐ bǎo, wúqíng shí fàn jī). ❤️💔 Tłumaczenie: "Z miłością i woda syci, bez miłości i jedzenie nie przynosi sytości". Jak należy to rozumieć? Na złamane serce nie ma lekarstwa, kochającemu sercu niczego nie brakuje. #kktlumaczchinskiego
Chinese saying for today: "有情饮水饱,无情食饭饥" (pronounced: Yǒuqíng yǐnshuǐ bǎo, wúqíng shí fàn jī). ❤️💔 Translation: "With love even water satisfies, without love even food does not bring fulness." How should this be understood? There is no cure for a broken heart, a loving heart lacks nothing.
#chinesesayings#chineselanguage#chinese#China#chinesephrases#learnchinese#chinesetranslator
Comments